Англицизмы, феминитивы, аббревиатуры, молодежный сленг, детский лепет — все это неотъемлемые части русского языка. Как бегло переводить с молодежного на бабушкин, с детского на профессиональный, с бумерского на феминистский? — выясним у российской журналистки, преподавательницы русского Татьяны Гартман.
Татьяна — педагог, ведущая проекта «Училка против Маяка» на радио «Маяк» и блога «Училка vs ТВ», автор бестселлеров «Речь как меч» и «Слово не воробей».
В БОМБОРЕ у Татьяны вышла новая книга «25 оттенков русского. От древних славян до бумеров и зумеров». Это 25 забавных, глубоких, познавательных очерков о русском языке: заимствованном, нежелательном, чиновничьем и других его оттенках. На встрече расспросим Татьяну о книге и тонкостях перевода с русского на русский.
Татьяна ответит на эти и другие вопросы, а в конце встречи подпишет желающим свои книги. Приходите поболтать о великом и могучем, посмеяться, а то и поорать, лол.
Напоминаем, что для того чтобы восстановить билет организатору можно не писать.
Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.